|
Artículos año 2010
La oportunidad que nos brindó la Cadena Ser de Alcázar de San Juan el pasado lunes 19 de julio ha supuesto, al menos en mi caso, “una suerte, un privilegio y una responsabilidad”, como algún responsable político comentó acerca del encuentro de los directores del Instituto Cervantes de todo el mundo en nuestra localidad. En un cómodo rincón del patio central del Hotel Intur, a la sombra de los rigores calurosos del mes de julio en nuestra tierra, dirigidos por el periodista Francis Moreno, comparecimos Fernando Ruiz de Osma, que al día siguiente fue sustituido por su esposa Elisa Díaz, ambos profesores de Lenguas Clásicas, además de Fausti Urones, profesora de Ciencias Sociales y el autor de este canto de la calle, para entrevistar y dar a conocer así al público radioyente las actividades que realizan los centros del Instituto Cervantes en el exterior, es decir, en las 61 sedes que en la actualidad tiene distribuidas el referido organismo por todo el mundo. Como notas generales me queda la grata impresión que me causaron todos los que desfilaron ante los micrófonos, especialmente por el uso cabal, rico en expresiones y alejado de tópicos y muletillas que tanto empobrecen el lenguaje al uso en nuestra sociedad. En ningún momento les oí pronunciar los manidos “increíble”, “pero, bueno…” “vale”, “venga” u otros similares que denotan además de pereza léxica, falta de estructura en el manejo y elaboración del pensamiento. También el propio tono del discurso, siempre moderado y apacible, además de una más que correcta pronunciación de los elementos fonéticos, a pesar de la diversa procedencia natural y geográfica de los entrevistados, me evocaron la importancia que estos valores siguen teniendo para la mejora de la comunicación y lo descuidados que solemos tenerlos en el ambiente habitual. En la primera de las dos mañanas, fueron entrevistados Pedro J. Eusebio, director del Instituto en Brasilia, quien comentó que el español es idioma de oferta académica en el sistema educativo brasileño con más de veinte millones de potenciales alumnos. Que los recientes éxitos deportivos de España y las próximas celebraciones de la Copa del Mundo de Fútbol en 2014 y las Olimpiadas de 2016 en Brasil, hacen presagiar un aumento en el interés por nuestro idioma entre la población brasileña. Por otro lado España es el 2º país inversor en Brasil, con lo que esto supone para la necesidad de todo tipo de intercambios comerciales y económicos. A continuación, Francisco Corral, director del Instituto en Argel y también castellano-manchego de origen, comentó las notas propias de la implantación del idioma castellano y la cultura hispana en una sociedad como la argelina, más cercana en el espacio pero, a veces, más alejada en sus valores y formas. No obstante puso de manifiesto que la cultura española, representada en dos eventos como el Camino de Santiago o la Ruta de Don Quijote, tiene una aceptación y conocimiento universal. Reflexionó que al igual que los bienes económicos sólo suelen disfrutarlos quienes los poseen, los bienes culturales redundan en beneficio de toda la colectividad. Muy esperada fue la entrevista con Francisco Moreno, otro castellano-manchego que ejerce de Director Académico del Instituto Cervantes. Con su intervención, el entrevistado nos puso de manifiesto las principales funciones del Instituto, sus principales fuentes de financiación, su patrimonio, recursos y especialmente los requisitos de acceso, entre los que obviamente se encuentran una formación lingüistica alta, al nivel de Grado en el nuevo sistema de titulaciones, más algún master específico y experiencia docente acreditada. Realizó hincapié en la importancia del Aula Virtual del Español para su divulgación a través de las nuevas tecnologías de la comunicación y mostró su aprecio por cuestiones localistas del lenguaje, de las que es un auténtico experto por ser especialista en dialectología. Doy fe que conocía el Diccionario Manchego de J. Serna así como la tesis doctoral del profesor Teudiselo Chacón sobre el Habla de la Roda de la Mancha, auténticos testimonios de nuestra expresión más cercana. Pero la sorpresa de la mañana nos la llevamos cuando aparecieron el Ministro de Educación, Angel Gabilondo, y la Directora del Instituto Cervantes, Carmen Cafarel, dirigiéndose hasta nuestra mesa y departiendo en el mismo tono de amable cercanía que lo habían hecho anteriormente los distintos directores. Como es obvio, el tiempo disponible fue más escaso y el peso de las preguntas lo llevó Francis como conductor del programa. No obstante, me pareció un detalle de buena voluntad el departir fuera de micrófono con nosotros y fotografiarse con el grupo sabiendo que éramos docentes como él, detalle que saludo con cordialidad expresa. Si algo de sus palabras me pareció significativo fue lo de considerar que el objetivo de toda institución es trabajar por mejorar los valores que más nos acercan y humanizan a las personas. También el responsable político alcazareño, Angel Parreño, se acercó hasta los micrófonos e hizo una valoración de lo que suponía la celebración de estas jornadas para Alcázar. Ahora que se le está tratando de dar un impulso turístico de primer orden, especialmente con la recuperación de espacios como el llamado Entorno Palacial del Gran Prior, el que nos conozcan a través de los grandes medios de difusión gracias a eventos como éste siempre será una ayuda inestimable. La siguiente jornada, esto es, la mañana del martes, fue similar en estructura a la del lunes, si bien, como es natural, fueron pasando distintos miembros de otras ciudades en las que está implantado el Instituto y esto supuso que se hiciera más variado aunque también más ligero y superficial el conjunto de las intervenciones. Pasaron Ingacio Olmos, actual director del Instituto en Chicago, quien puso de manifiesto el alto porcentaje de hispanos que viven en esta ciudad, que es el motor económico de los EE.UU., y la lucha con el llamado spanglihs, que es el resultado de mezclar con poca corrección nustro idioma con el inglés de habla americana. También Vicente Luis Mora, que acaba dejar la dirección en Alburquerque para pasar a Marrakech. Respecto a su labor en esa ciudad le comentamos la buena imagen del escritor Juan Goytisolo pues, desde hace muchos años, ejerce como embajador virtual de nuestra cultura, pero con una voz siempre crítica y conocedora de lo complicado del buen entendimiento entre culturas. Nos comentó que al igual que la Plaza de Jamaa el Fna es Patrimonio Oral de la Humanidad por ser la sede espontánea de multitud de cuantacuentos e historias narradas, se tiene previsto hacer una versión en español siguiendo una iniciativa de un municipio canario, Agüimes, que desarrolla el programa "Cuenta con Agüimes", el festival que la Villa dedica cada invierno al arte de contar, es el más antiguo evento de narración oral del país. Su objetivo es recuperar la cultura ancestral de la comunicación oral. Otra de las invitadas fue Mercedes de Castro, directora del Instituto en la ciudad alemana de Frankfort quien puso de manifiesto la importancia del español hablado por los miles de emigrantes españoles que llegaron a trabajar en la década de los años sesenta del pasado siglo. Actualmente a los alemanes les resulta de gran interés por sus relaciones comerciales con Hispanoamérica. Por último, antes de otras tres muy breves intervenciones, Javier Ruiz, director en el Centro de El Cairo nos comentó cómo ya en el año 1931 funcionaba una especie de centro español creado por empresarios pioneros, que lo vieron como una necesidad. En la actualidad hay seis universidades egipcias que imparten clases de español entre su oferta idiomática. Finalmente Carmen Pérez Fragero, Secretaria General del Instituto, además de Oscar Pujol, director del Instituto en Nueva Delhi (India) y también la sorpresa, por su conocido pasado como cantautora que llenó toda una época a los adolescentes de entonces, Rosa León, actual directora en Dublín que tuvo un tiempo demasiado breve para comentar que van solucionando poco a poco la incorporación de las tecnologías para difundir la lengua española. Y con ellos, cerramos dos jornadas que nos resultaron gratamente satisfactorias y que bien podríamos completar con las palabras que el célebre doctor alcazareño, Don Rafael Mazuecos, utilizó para servirse de cita en sus famosos fascículos sobre Hombres, Lugares y Cosas de La Mancha y que yo hago mías en el fondo de su sentir. “Gratitud, la debo, y grande, a mi pueblo, a este Alcázar comodón que, aparentando indiferencia, lleva soterrados los más encendidos sentimientos caballerescos y, por menos de nada, adelanta el pecho y se pone en camino de la aventura.” Justo López Carreño. Julio de 2010. |
|
Subir ^ | www.justorien.es © 2024 |